语料库/术语库建设
课程简介
利用已出版的词典、双语对照文档,我们可以创建术语库、语料库,用于查找或在计算机辅助翻译工具中调用。
建库的工作主要是要将纸质文本转换为对齐的电子版本,并利用工具批量处理文本转换中出现的问题,在遇到一些特殊字符时,还需要有专门的方法查询,对于一些特殊情况,也需要利用风格指南加以统一。
本课专题
8 课时
文本处理
草稿课
Word 通配符简介
正则表达式简介
风格指南
编制风格指南用于统一风格,留存记录
生僻字查询与录入
在语料制作校对过程中,如何查询审批字并录入?
语料库数据统计
关于教员
广州斑斓科技有限责任公司总经理,全国翻译专业学位研究生教育兼职教师,广东外语外贸大学高级翻译学院翻译学科实践教育基地创新创业行业导师,江西理工大学校外硕士生导师,北外佛山研究生院、广外西语学院兼职翻译技术教师,世界翻译教育联盟翻译技术课程专家。
13 课程
494 个学生