MTI 翻译实践报告开题与写作

课程简介

MTI 学位论文是检验学习成功的一种形式,也是我们梳理所学内容的一种路径,更是我们学习新知的重要方法。可以选择的论文形式很多,主要包括:

  1. 重要岗位的实习报告
  2. 翻译实践报告
  3. 翻译实验报告
  4. 翻译调研报告
  5. 研究论文

其中,翻译实践报告是采用比例最多的一种论文形式,有很多可供参考的先例,但也同样不容易写出创新点。

翻译实践报告并非完全是实践的流水账,而是一种回望、总结、反思后梳理出的报告,是源于实践又高于实践的升华。我们在报告写作过程中,梳理实践内容,反思不足之处,以更有条理的方式呈现出来的,就是一篇合格的报告。

本课专题

11 课时

选题出发点

选译的出发点
写作指向
开题前的准备
实践报告写作框架
写作注意事项

一些常见问题

关于教员

广州斑斓科技有限责任公司总经理,全国翻译专业学位研究生教育兼职教师,广东外语外贸大学高级翻译学院翻译学科实践教育基地创新创业行业导师,江西理工大学校外硕士生导师,北外佛山研究生院、广外西语学院兼职翻译技术教师,世界翻译教育联盟翻译技术课程专家。
0 (0 个评价)

13 课程

427 个学生

内部公开