翻译技术导论

课程简介

翻译技术是当代译者的必备技能。计算机辅助翻译(CAT)是现代翻译行业的普遍实践,在一些具体的项目中,翻译技术甚至是不可或缺的。不论是口译还是笔译,学习并掌握翻译技术,都有助于提高翻译效率,改进翻译质量。

学习计算机辅助翻译课程后,学生应当能够在典型翻译流程中应用的翻译技术,并了解各类技术的原理,形成翻译技术的自学能力与基本研究能力。

本学期课程由陈杲主讲。

本课专题

7 课时

计算机辅助翻译课程安排

课时安排
课程准备
课程考核
专题论文
课前演示

笔译项目中的岗位、流程

口译项目中的岗位、流程

语言服务行业概览

关于教员

广州斑斓科技有限责任公司总经理,全国翻译专业学位研究生教育兼职教师,广东外语外贸大学高级翻译学院翻译学科实践教育基地创新创业行业导师,江西理工大学校外硕士生导师,北外佛山研究生院、广外西语学院兼职翻译技术教师,世界翻译教育联盟翻译技术课程专家。
0 (0 个评价)

13 课程

427 个学生

内部公开