机器翻译 | 非文学文本德英语对使用 DeepL Translator 的翻译效果探究

德语和英语在语言、句式等各方面存在很大差异,翻译中转换结构以准确传达信息也存在一定难度。无线电设备指令属于非文学的信息性文本,其中有着非常多的专业术语,译者在翻译之前还需要掌握一定的技术背景信息。目前为止,对于德语中的术语处理,借助谷歌翻译或是其他机器翻译得出的结果经常不够准确。
现如今,5G通信已经是全世界都在讨论的话题。随着5G时代的到来,无线电技术更是推动了如物联网、智慧城市、自动驾驶等产业的蓬勃发展。2014年5月,欧盟官方公报正式公布无线电设备指令2014/53/EG,该指令已取代无线电与电信终端设备指令(R&TTE指令)。自2017年6月13日起,所有无线电设备必须符合新指令的要求。本文选取了欧盟无线电设备指令作为研究对象,因为在欧盟指令的官网上官方提供了不同语言版本的指令,以便于各个欧盟成员国以其为蓝本制定出各自国内适用的法律。
本文拟借助DeepL Translator这一机器翻译软件对非文学文本着手:即从德语译入英文,观察该软件对于非文学文本的德英语对翻译效果。